viernes, 5 de abril de 2013

German will Deutsch lernen! ¡Germán quiere aprender alemán! German wants to learn German!.

Hallo wunderschöne Menschen!
Ich schreibe wieder auf meinem Blog. Heute fuhr ich zur dieses Sprachzentrum in der "UNI WIEN  CAMPUS"(Es war früher ein Krankenhaus). Jakob führte mich dorthin
Ich war echt nervös, weil ich einen Einstufungstest machen musste. Ich fragte eine Frau, die jung war: "Entschuldigen Sie bitte, wissen Sie wo das Sprachzentrum ist?"
"Oh ja, du musst dorthin gerade gehen" antwortete sie."
"Vielen Dank, tschüss" sagte ich.
"Tschüss" sagte sie.
Ich fand es. Ich ging hinauf (1. Stock).

Grüß Gott! sagte ich mit einem Lächeln.
Grüß Gott! antwortete andere Stimme.
"Ich hätte gern den Einstufungstest machen. Ich weiß nicht im welchen Niveau bin ich" sagte der süße Germán.
"Seit wann lernen Sie Deutsch?"
"Seit April letzen Jahres".
"Ah, schon ein Jahr".
Ich dachte "ja, schon aber ich bin hier seit sieben Monaten"
Sie gab mir ein Test. "Du hast Zeit bis 14.30"
Ich machte den Test. Sie korrigierte den Test später und sagte B1.
Ich war echt zufrieden. Ich habe allein Deutsch mit meinen Bücher gelernt. Ok, warte. Ich lernte Deutsch vor 4 Monaten mit Silvia.
Dann sagte mir die Frau, dass der Kurs voll war. Sie schrieb mir in der Warteliste. Ich sagte "Schade".
Dannach ging ich zur U Bahn. Ich hörte Musik(Someone like you) und begann zu weinen. Ich war sehr verärgert, deswegen weinte ich. Ich wollte ehrlich dort lernen. Außerdem hatte ich gesagt, dass ich diese 3 Monate auslasten wollte
Ich hörte später "Bad Romance" und alles war noch einmal fast perfekt.
Ich traf mich mit Georgiana und wir gingen spazieren. Ich kaufte Bücher.
Ich ging allein spazieren, weil Georgiana losgehen musste.
Um 20 Uhr war ich wieder zu Hause.
Eines Tages soll ich das auf Spanisch ubersetzen...
Ich werde heute sehen, wie viel eine Volkshochschule kostet. Man muß nie aufgeben! Ich will perfektes Deutsch sprechen und schreiben.
Liebe Gaga Grüße =).
Germán

¡Hola gente hermosa!
Escribo nuevamente en mi blog.  En el día de hoy(06.04.13), me dirigí al   centro de idiomas, en el  campus de la Universidad de Viena, el  cual antes era un hospital.
Jakob me llevó en el auto.
Estaba demasiado nervioso porque tenía que hacer un examen de nivel.
Le pregunté a una mujer que  camiba por ahí, se notaba que era joven.
-"Disculpe, sabé dónde está el centro de idiomas?"
-"Oh sí, tenés que ir derecho" respondió ella.
-"Muchas gracias, adiós" dije.
"Adiós" dijo ella.
Lo encontré. Subí las escaleras hasta el primer piso.
-"Buenas tardes!" dije  con una sonrisa.
-"Buenas tardes!" respondió otra voz.
-"Me gustaría hacer el examen para saber qué nivel tengo. No sé en qué nivel estoy" dijo el dulce Germán
-"¿Desde  cuándo estudia alemán?"
-" Desde abril del año pasado"
-" Ah, ya un año".
Mi  cerebro pensaba "sí, así es pero estoy acá hace siete meses".
Me dio el examen. "Tenés tiempo hasta las 14.30".
Hice el examen nivelatorio, lo entregué y después lo  corrigió. Luego agregó "B1".
Yo estaba realmente  contento. He aprendido alemán sin clases de nadie solo con mis libros y mi  cerebro
Ok, esperen, estudié  cuatro meses  con Silvia antes de venir acá. Pero me refiero acá, en Austria.
Después la señora me dijo que el  cupo del  curso estaba lleno. Me escribió en la lista de espera y dije: ¡Qué lástima!.
Luego me fui en busca de un metro/subte. Me puse mis auriculares y puse apreté el botón "reproducir". Escuchando "Someone like you" me largué a llorar. Estaba muy enojado, por eso lloré. Cuando volví del viaje de París me propuse que todo cambie, que las  cosas fueran diferentes y aprovechar el tiempo que queda . Y me encontré  con que no podía estar en el  curso de alemán. Me tiró toda la buena onda que podía llegar a tener al piso. Quería estudiar de verdad en ese  centro de idiomas.
Finalmente sonó "Bad Romance" en mi  celular y dije ya fue, hay que seguir adelante y todo regreso a ser  casi perfecto.
Me encontré con Georgiana y fuimos a dar un paseo. Compré dos libros.
Tuve que  caminar solo por Viena porque Georgiana se tenía que irse.
A las ocho ya estaba de regreso en la  casa.
Hoy voy a ver  cuánto sale un  curso de alemán en las "Volkshochschule". Eso vendría a ser  como una universidad popular. Uno nunca se debe rendir, quiero hablar y escribir perfecto alemán.
Saludos  cordiales.
Germán

martes, 2 de abril de 2013


Ich möchte etwas verändernetwas tun...

Diese 3 Monate werden nicht wie früher sein, oder ich will das.

Quiero  cambiar algo, hacer algo.
Estos tres meses no serán  como antes, o así lo deseo.

I want to change something, do something.
These months will not be like before, or I want it that way.

lunes, 1 de abril de 2013

Ich bin noch einmal hier.(:

Servus schöne Leute!
Ich bemerkte mich, dass ich nie auf Deutsch schrieb. Ich glaube es gibt ein Grund. Ich meine, ich will nicht so viele Fehler schreiben.
Es ist unglaublich, dass ich in einige Monate nach Argentinien wieder fliegen werde. In nur 92 Tage werde ich Österreich in meiner Erinnerung zurücklassen
Ich habe viele Sachen um zu sagen, aber es ist trotzdem sehr schwierig auf Deutsch zu schreiben.
Wie ich immer sage, die Zeit sehr schnell vergeht. Dieses Jahr vergeht zu schnell.
Ich erinnere mich an ich meinem Stipendium im Dezember 2011 gewann. Ich war so glücklich. Außerdem wartete ich so viel. 
Ich bin nach Österreich gekommen. Ich war so aufgeregt. Ich fühlte mich überhaupt lebendig. Ich wollte viele Freunde haben. Ich wollte perfektes Deutsch sprechen. Ich wollte viele Sachen. Ich war eigentlich ein großer Träumer.
Die Realität ist immer ganz anders. Leider konnte ich nicht so viele Freunde wie ich wollte finden.
Ich verbrachte, verbringe und ich werde viel Zeit mit den Austauschschülern verbringen . Sie hatten mir viel geholfen zu fortsetzen wenn ich ganz traurig war. Ich bin zufrieden, weil ich sie kennen lernen konnte.
Ich reiste, ich konnte viele Plätzen kennen lernen, dass ich nur in Bücher gesehen hatte.
Mein Herz konnte nicht glauben, was meine Augen sahen.
Die Schule war immer langweilig, ich dachte, dass die Schule in Österreich wie in U.S.A wäre. Ich muß auch sagen, dass die Leute immer sehr nett mit mir waren/sind.
Gott sei Dank, habe ich Romi kennengelernt. Sie war immer sehr nett mit mir. Sie war nie zurückhaltend.
Ich kann sagen, dass sie meine erste österreichische Freundin war. 
Dann musste ich die Klasse wechseln. Ich lernte Nici und Theresa in der 6. Klasse kennen. Ich mochte mit ihnen in der Schule sprechen. Sie sind sehr klug, lustig und ein bisschen verrückt. Eine gute Kombination.
Eigentlich sind alle klug in beiden Klassen, denen ich war. Ich denke immer, dass ich mehr ausgehen mit ihnen wollte. Ich finde es ist sehr schwierig jemanden in der Schule zu kennenlernen.
Danach wechselte ich die Gastfamilie und die Klasse. Die Dinge ging besser. Ich fühle mich ganz gut.
Ich spreche gern mit Romi, Nina, Anna und Theresa. Die Stunden in der Schule gehen ja schneller.
Ich will einen Deutschkurs anfangen. Ich erlebte sehr schöne Erfahrungen und will noch mehr erleben. Ich will viele neue Leute kennen lernen. Die Zeit ist kein Freund von mir. 
Ich werde Österreich vermissen, weil ich jetzt bemerkte, dass ich so viel erlebt habe.
Ich werde Wien sehr vermissen, weil Wien immer für mich dort war. 
Die neue Gastfamilie, die ganz toll ist. Klassenkamaraden, die Zuge, die Ausbildung, die Austauschschüler und viel mehr.
Wir werden sehen, wie alles noch geht. Vielen Dank weil du alles gelesen hast. 
Liebe Gaga Grüße.<3

viernes, 25 de enero de 2013

Proximamente

Germán está en una nueva casa anfitriona. Proximamente, escribo acerca de eso.
Estoy muy bien. =)

Relato de mi viaje a Suiza.

Empezó el primer lunes de clases, fecha exacta 7-01-13, nada cambió y tampoco va a cambiar.
Puedo decir que jamás odié tanto el  colegio  como al estar acá (en Austria).
La sexta  clase tiene religión y la séptima matemática, y yo acá sentado escribiendo.
Debo relatar el viaje a Suiza.
Todo comienza el día 31.12.12, estaba re nervioso por el hecho de que nunca antes me había subido solo a un avión, (bueno... tampoco tuve/tengo mucha experiencia  con ellos).
Tenía miedo de que me faltara alguna documentación o que directamente no me dejaran volar y yo  con el pasaje de ida y vuelta de 220 euros.
La realidad fue otra, jamás me pidieron el pasaporte o la tarjeta de residencia de Austria.
Al pasar por la máquina de control, sonó. LPM! me tocaron todo, el bulto, el  culo, las piernas, absolutamente todo.
Pero sonó porque tenía un invisible en el bolsillo.
Luego esperé por una hora  con la "Kristinett" en el aeropuerto de Viena.
Después de una hora de espera, embarqué. Y a tan sólo una hora y  cinco minutos, ya estaba en Zürich.
La sonrisa que albergaba mi cara iba de oreja a oreja, esa que es típica de  cumpleaños.
El avión aterrizó, tuve que esperar a que saliera mi bolsito por la cinta.
Derrepente la vi a Noe, salí  corriendo, perro ella estaba atrás de un vidrio, por  consiguiente no pude abrazarla. Con señales y moviendo los labios, le expliqué que tenía que esperar hasta que saliera mi bolso.
Regresé al punto donde se suponía que debía esperar, el bendito bolso rojo apareció. Lo agarré rápidamente y salí corriendo para poder abrazar a Noe.
Fue un momento genial, me sentí  como estar en Argentina, de hecho los siete días que estuve allá se transformaron en una semana en mi país de origen.
Viajamos en tren, una hora y veinte minutos, pero se pasó volando entre charla y muchas carcajadas.
El boleto costó sesenta francos suizos ( el monto en pesos argentinos es equivalente a tres billetes de Roca) ¡Una barbaridad!.
Por fin, llegamos a Freiburg/ Friburg/ Friburgo, tiene cuarenta formas para llamarse.
El colectivo nos esperaba para ir al destino final-léase  casa de Noe- ( la realidad fue que nosotros esperamos al  colectivo).
Eran las diez de la noche, comimos pizza, y salimos para el  centro, mientras caminábamos se hicieron las doce, largamos un grito de júbilo que hizo que aquella  calle fría se  convirtiera en una típica  calle de Buenos Aires en verano: "¡Feliz año nuevo! y nos abrazamos.
Cuando personas aparecían en escena, les preguntaba: "Entschuldigen Sie bitte, Sprechen Sie deutsch?" Eso significaría: "Disculpe, ¿Habla usted alemán?". Hay una buena razón, para todo la hay. Con Noe queríamos ir a un bar o un boliche.
Cuando de repente unas chicas me responden que sí y les pregunté si sabían dónde había un lugar par ir.
Resulta que hablaban español porque se habían ido de intercambio a Chile.
Nos dijo dónde teníamos que ir, la entrada salía quince francos suizos, la gente estaba totalmente borracha y tiraban botellas de vidrio.
Noe y yo nos miramos y dijimos: "Ya fue, vamos a la  casa a tomar una cerveza".
Caminamos de regresa a la casa, nuestras piernas no daban para más.
Finalmente luego de treinta minutos, llegamos. "Tomamos una cerveza", Noe tomó hasta la mitad y yo dejé un poco. Aclaración, no me gusta la cerveza, pero bueno, era año nuevo, y tomé igual, aún así me gusta la cerveza que viene con limón.
Al día siguiente, desayunamos y decidimos ir a Berna.
El boleto costó 13 francos. Los valió ya que Berna, es una ciudad muy bonita. Las construcciones son muy antiguas o así lo aparentan.
Estuvimos ahí por cuatro magníficas horas y merendamos en Mc Donals, me compré un frappé de frambuesa y una dona de vainilla.
Viajamos nuevamente en tren para retornar a la casa.
Los padres anfitriones de ella, son muy amables y muy buena onda. Mr Pierre y Sara son geniales.
Comí demasiado, tanto que aumenté un kilo.
Mr Pierre nos llevó a la montaña para andar en trineo. ¡Fue la gloria! me cagué de la risa, comí nieve por el simple hecho de  caerme para adelante y me di un par de golpes.
No hay palabras para describir lo bien que lo pasé.
El 3.1.12 llegaron Tomás y Juancho. Con Tomás, fuimos a caminar y conocimos a una mujer en el supermercado, era Argentina, vivía en Suiza hace diez años, tenía tres hijos y estaba  casada con un suizo. Era muy amable y nos invitó a la casa a tomar mate. Fuimos los cuatros al día siguiente, tomamos mate,  charlamos  y comimos galletitas. ¡Una grande Mariela! Así se llamaba.
La fiesta tocó la puerta, no puedo explicar lo que me reí, bailé y grité. Boludeamos como en Argentina, ¡qué tiempos!.
La mejor anécdota de la noche:
Había una chica de origen turco, estudiante de intercambio, supuestamente borracha y tenía puesto mi gorro de rana.
Voy rápidamente, se lo quito y salgo corriendo al cuarto para guardarlo en mi mochila.
Se me acerca y me pregunta: 
"Where is your hat?" 
"In Gagaland." respondí.
"Where is that?" reitera su pregunta.
"In Gagaland"
"Can you give it to me back, please?"
"Yeah!"
"Thanks" responde con una sonrisa y mira al techo buscando a dios.
Jamás se lo traje y se olvidó.
Los chicos no podían parar de reír. Había una mexicana y yo le decía "¡Colibritany!".
Después el cinco, fue tranquilo, la gente se tenía que ir. Caminamos un rato y fuimos a una iglesia.
El seis, mi último día en Suiza, no me quería ir porque estaba tan bien ahí. Me sentía como en casa.
Los  chicos me acompañaron a la estación de tren y cambié los francos que me sobraron a euros.
Compré el boleto de tren, pagué otros sesenta francos suizos y dos horas de viaje hasta Zürich.
Saludé a cada uno  con un abrazo. Cada uno de los  chicos me decía una frase de aliento.
Flor me dijo: " Ger, escribí en un papel algo que anhelés". Le respondí "Vivo en Viena".
Nos reímos y me dijo: " Todo va a mejorar".
Noe me abrazó, le agradecí, y repitió: " No te preocupés, todo va a estar mejor".
Juancho y Tomás igual. El tren que iba al aeropuerto llegó. No me quería subir, pero lo hice.
Me puse los auriculares, sonó "hiding my heart away" de Adele. Agarré un alfajor habana que me había otorgado Noe, las lágrimas aparecieron en escena mientras  comía.
Ellas se desvanecieron y me  comí el último que me quedaba.
Después sonreía y me decía a mi mismo, sonreí porque pasó, porque pudiste vivirlo. Vi dos banderas juntas en el balcón de un departamento  colgadas, una de Inglaterra y la otra de Argentina.
Fue un flash.
Las dos horas de tren se pasaron demasiado lentas.
Llegué al aeropuerto y tuve que hacer el check in, lo hice, dejé el bolsito y esperé dos horas.
Tampoco me pidieron el pasaporte, ni nada allá.
Por suerte, no sonó ninguna alarma. Seguí esperando para abordar.
No hubo ningún problema. En una hora llegué a Viena. El padre anfitrión y el hermano anfitrión me esperaban.
Después de una hora o un poco más llegamos a la casa. Mi cena fue un sandwich y a la cama.
Hoy empecé el colegio nuevamente, lo odio, jamás odié tanto ir al colegio, lo juro...